第(1/3)页 “请、请问……” 我努力转动着舌头,想要说出尽可能标准的布列颠尼雅语。 “这里有……什么帽子……” 尽管我已经拼尽了全力,但我自己也感觉得出来我的布列颠尼雅语讲得很烂,很多字词都没有吐清楚。 不过店主并没有面露任何的不耐。 在认真且努力地听清了我在说什么后,朝我做出“请”的动作。 “请看这边。” 店主领着我和苏诚来到店里的一排玻璃柜子前。 玻璃柜子中陈列着一排排款式各异的帽子。 身为北境的某座小村子出身的村姑,我第一次看到这么多种类的帽子。 我的眼睛一下子就看花了。 任由视线在这些帽子上来回扫了数遍后,我指了指其中的一顶浅蓝色的帽子,朝店主问道。 “请问这个多少钱?” 店主吐出了一个把我吓了一跳的数字。 我默默地把指向这帽子的手指收了回来…… 又连着向店主询问了好几顶帽子的价格后,我才心满意足地跟着苏诚一起出了这间帽子店。 我只是个刚从偏远村子里出来的村姑,当然没有那个闲钱去买这些一顶贵过一顶的帽子。 虽然里面的很多帽子——尤其是那顶浅蓝色的帽子我还挺喜欢的,但也只能忍痛放弃了。 …… …… 在与苏诚一起出了这间帽子店后,苏诚含笑朝我说道: “我之所以会让你来这里多跟商贩们交流,便是因为商贩们为了能做生意,可都是一帮非常有耐心的人。” “除非他们根本就不想做你的生意,否则根本就不会嘲笑你的口音,或者对你水平并不高的布列颠尼雅语感到不耐。” “如何?现在尝试过一次了,是不是感觉没那么害怕了?” 的确如苏诚所说的那般,在进行过初次的尝试后,的确就没有这么害怕、那么抵触和商贩们进行交流了。 “那么——我们去下一家店吧。” 苏诚顿了下。 然后补充道: “不过在去下一家店之前——我想先去方便一下,凯洛尔你先在这等我一下吧。” 说罢,苏诚终于放开了一直被他牵着、已经不知道被他给牵了多久的我的手。 …… …… 第(1/3)页